Wil je een brochure vertalen om meer klanten te werven? Dan is het van groot belang dat je de juiste woorden kiest. Goede brochures overtuigen, informeren en sporen aan tot actie. Daarom moet een vertaler de doelgroep kennen en copywriting-technieken beheersen. Heb je een native speaker nodig die uitgebreide marketingkennis heeft? Vertaalbureau Prosperitext helpt je graag.
Brochure vertalen: belang van taal-, cultuur- en marketingkennis
Brochures zijn krachtige marketingdocumenten waarmee je de interesse van potentiële klanten wilt wekken. Heb je een perfecte Nederlandse brochure gemaakt die net zo effectief moet zijn in het Engels? Of wil de Engelse vestiging van je organisatie een brochure vertalen om het Nederlandstalige publiek te bereiken? Schakel dan een ervaren vertaler in die óók copywriter is.
Een brochure vertalen is namelijk geen eenvoudige taak. Met native copywriting stem je een brochuretekst optimaal af op je anderstalige publiek. Een tweetalige copywriter heeft diepgaande kennis van taal- en cultuurverschillen, houdt rekening met marketingtechnieken en vertaalt woordspelingen op een creatieve manier. Daardoor krijg je een brochure-vertaling die niet alleen jouw oorspronkelijke boodschap, maar ook de juiste stijl en toon bevat.
Of je moet kiezen voor een vrije vertaling of transcreation hangt af van jouw wensen. Neem gerust contact op met vertaalbureau Prosperitext om te overleggen welke optie jou het meeste zal opleveren.
Brochure laten vertalen: gespecialiseerd vertaalbureau
Heb je een professionele Nederlandse of Engelse marketing-vertaling nodig? Laat je brochure vertalen door vertaalbureau Prosperitext en bereik je doelgroep.
Besteed je een brochure-vertaling uit aan mij, dan kun je het volgende verwachten:
- 10 jaar ervaring als copywriter en vertaler (100+ tevreden klanten);
- Native speaker van het Nederlands en Engels;
- Expert in het schrijven en vertalen van wervende teksten;
- Kennis van culturele verschillen;
- Toepassing van geavanceerde copywriting-technieken;
- Creatieve vertaling van uitdrukkingen en woordspelingen;
- Bedrevenheid in het schrijven van pakkende koppen en sterke calls to action;
- Prettige communicatie;
- Een kwalitatieve brochure-vertaling die is afgestemd op de doelgroep.
Brochure-vertaling nodig?
Wil je dat jouw Nederlands- en Engelstalige brochures hetzelfde resultaat boeken? Pak je internationale marketingstrategie serieus aan en laat je brochure vertalen door een professional. Neem gerust eens contact op met vertaalbureau Prosperitext om de mogelijkheden te bespreken!